Caste Roots of Sinhalese Mask Drama (kolam)
Jayantha Amarasinghe
Saman M.Kariyakarawana
Abstract
M.D
Raghavan, who made a study of native
races and castes expresses that the mask drama, a kind of folk drama existed
and in fact still existing to some extent in west and south coast of maritime
regions in Sri Lanka
is related with the Karava caste which is one of the major migratory
castes of the island. The object of this study is to launch a deep
investigation into the observation he made with special reference to the Tukkavadu
Kolam ancestry of Maha Ambalangoda which belongs to Karava
caste. Literary sources relavents to mask drama published in various fields
of studies have been used for this research. Data has been collected mainly
from individuals and artists by adopting the Snowball Sampling method and
literature engaged in various spheres on Kolam drama. The Analysis uses
both these kinds of data as its basis.
The
study revealed the following important points. The commencement of mask drama
in Sri Lanka
is associated with the Karava caste army brought from Kanchi
puram,Kilakkare, Kaveri Pattanam when Puttalam was seized by Mukkaras,
a group of invaders in the reign of king Parakramabahu-vi of Kotte.
Those peoples were the believers of the Godess Kali at that time even
the local people had already been performing variety of dancing by way of
offering to demons and deities. It seems probable that the Kolam nataka
came to being as a result of blending of Kolamthullal dance performed by
Keralas on behalf of the Goddess Kali with the kind of dancing
already existed in the island. Adoption as an entertainment of early practice
performed for Kali in the colonial politico-economic context could be
examined later.
Carpentry
was the duty assigned to Karava cast in the feudal system. Thus they
were inborn artists in carving masks. The most significant fact came to light
out of this investigation done into the history of Tukkawadu ancestry of
Maha Ambalangoda which attracted the attention of a large number of those
who studied the mask is this it was the ritual dancers or gurunnanses (sinhala)
-devil dancers- of Thunduwa and Suddagoda, two villages of Berava
(tom-tom beaters) cast in Bentota, who contributed singing, playing, words
and verse to the mask drama. Though at the begging people belonging to different
castes performed just the particular duty entrusted to him in time to come they
took part in many other trades without distinction. Accordingly those who
belonged to Karava caste took part in singing and playing where as that
of Berava practiced carving masks. On the basis of the above inquiries
the following findings were reached. Namely the origin of mask drama cannot be
traced by means of one particular caste. It is an admixture of multi-ethnic and
multi-religious cultural elements. While changing its form in accordance with
time and tide mask drama under went influence of various cultures in its mode
from exorcism to delight full and incidental art. Even in case of Tukkavadu ancestry
which is the subject of this study a singular contribution has been made by
both the castes Karava and Berava to the continuity of the mask
drama. Although it is invariably associated with the migration of Karava cast
the mask drama cannot be branded exclusively as a heritage of their own. It can
be observed that following the national independence without resorting to cast
issues there is a tendency towards continuity of performing art such as mask
drama as one of the national symbolism. This approach diminished cast
identities further.
Key
words: Kolam, Karawa, Berawa, Ambalangoda, Bentota
INTRODUCTION:
Mask drama or Kōlam
(mockery) is a kind of folk-drama solely native to maritime regions of south
and west lowland (See Map 1) of Sri Lanka. Performance done wearing a mask,
playing the low-country drum and the trumpet, performance of all men’s and
women’s parts exclusively by men, inclusion of a long-pre performance and a
group of common characters,1
and performance of one or two episodes following the pre performance 2 etc. are the
identical features of the mask drama.
M. D.
Raghavan who made a study of ethnic groups of Sri Lanka also investigated
into arts and crafts associated with its various ethnic types. Among the special issues that attracted his
attention are the relations between Sokari drama and kinnara (mat
weavers) tribe 3
(1951:237- 248) and that of mask drama and the Karava caste (1961).
Ambalangoda
was the place most popular for mask drama in the decade 1960. Among the people
of Karava caste in Ambalangoda there had already prevailed
characteristic features of a tradition of mask drama dating back to some
centuries at the time when Raghavan carried out his study.
OBJECTIVES:
The study tries to examine most thoroughly the
issue pointed out by Raghavan, i.e. the relations between Karava caste
of Ambalangoda and the mask drama on the one hand and to identify the
caste background with special reference to mask drama of Ambalangoda on
the other. Accordingly the object of this study is to try to solve the two
basic problems, i.e. first how mask drama came to be connected with the Karava
caste and second whether it is an art related exclusively to that particular
caste as Raghavan surmises?
METHODOLOGY:
Data has been
collected mainly from literary sources dealing with various spheres on Kolam
drama. Eight interviews with important individuals and artists were conducted
by adopting the Snow Ball Sampling Method. A Snow ball grows gradually through
accumulation of snow around it. The
number of persons whom we should interview also was determined in the similar
way. Once a first group of persons were interviewed, it was they who suggested
the next group who should be interviewed, like this the process went on. For this purpose two Tale Phone
conversations were employed and in addition World Wide Web also was
used.
DISCUSSION:
Composition of the caste and the
Karava in Sri Lanka following the Kotte ruling Period
There
is a multitude of studies carried out on diversity of castes that existed and
that still exists in the Sinhalese society. Ryan has summarized the
classifications pertaining to the subject made by Europeans (1993:65-72). Coomaraswamy’s
view of the Sinhalese caste system is as follows: The Sinhalese since remote past were having intimate and uninterrupted ties
with South Indians. As a result it is not the caste difference of Aryayans but
that of Tamils which has come to exist among the Sinhalese(1962:20). Various tribes that had migrated from South
India of a later date were found living as diverse castes in the Sinhalese
society(Ryan,1993:11). Ariyapala studying the Medieval Sinhalese Society
gives a description of the composition of the caste in the contemporary army
which is found in Dambadeni-Asna (epistle). In it 57 castes which differ
from one another on the basis of their duty or profession are given. In his
study two professionals called Balibatuvo and Kāli natanno (Kāli
dancers) are also mentioned.These two professionals can be taken as two
subordinate groups who helped the army. Both these groups would have fulfilled
religions needs. (1956:161-166) But karava is not available within those 57
castes.
R. Pieris has done an authoritative theoretical
study of establishment of the caste system in the Sinhalese society. He
examines in detail the background of caste system taking into consideration the
facts given in the Nīti Nighanduwa and the Jana-vansa. (1964:181-
190) All these studies confirm that the history of Karava caste does not
go beyond the Kotte Period. How the Karava caste having arrived
here came to the fore among the lesser castes is described by R.Pieris in
the following manner: “Nawandanna caste (blacksmiths) was recognized as the
dominant one among the lesser castes in the 17th century. Then
following one and half a century Dave prepared a document according to which it
was the Karava that occupied the prominent position among the lesser castes.
However, as some people viewed that the Acāri Kulaya (the caste of blacksmiths)
was the dominant one among the lesser castes the notion that the Karava was
prominent remained as a matter of opinion. In his description of their honorary
titles and designations it is noteworthy that even a nominal reference not been
made to the Karava caste by Knox. It was in Dutch areas lying outside the
control of the king of Kandy (capital city of up country) that Karava people were living. “As they committed killing
fish” the Karava caste people had been up to the latter part of Kandy Period,
treated as a mean caste but were given recognition for it was they who supplied
salt and dry fish to the sovereign. Those who fled from maritime regions and
settled down in Kandyan areas were admitted to very important Madige or
transport agency owing to the Dutch policy of obstructing the highway”.
(1964:188).
Description
of Coomaraswamy based on the Sinhala poem titled “the Jana
Vansaya” written by kessallena Sinha on castes and their Hierarchy
following Kotte Period draws in excellent picture of the caste diversity
prevailing at that time.
According to the
“Jana Vansa” caste procedure is as follows:
(1)
Goviyo(Handuruvo-knoxs
“Hondroos”-Wellālayo)(cultivators)
(2)
Pēsakāroyo (Salāgomayō “Hāli” viyanno) (chalias, cloth weavers)
(3)
Kamburu (Navandanno, Galladdo) (goldsmiths, stone workers
)
(4)
Waduvo (Carpenters, blacksmiths etc.)
(5)
Hannāli (tailors)
(6)
Radavu (washers)
(7)
Embättayō (Karanävämiyō)(barbers)
(8)
Sommarayō (Ham wäda karannō)( leather workers)
(9)
Durāvō (Rāmādinnō)(toddy drawers)
(10)
Kumbhakārayō (Badahälayō)(potters)
(11)
Karāvō
(Mālu allannō)(fishers and Carpenters )
(12)
Väddō (Dadayam
Karannō)(hunters)
(13)
Beravāyō (Tūryavādakayō,
Redi viyannō, very often Näkätiyō)(tom-tom beaters)
(14)
Hakuruvō
(jaggery -makers)
(15)
Hunnō
(lime burners)
(16)
Pannayō
(grass cutters)
(17)
Yamannō
(iron smelters)
(18)
Väl waduvō(basket
-makers)
(19)
Gahalayō
(lower labours)
(20)
Paduvō(Slave
farmers, sedan carries)
(21)
Mālākārayō
(lower florist, rangers)
(22)
Kinnarayō (mat weavers)
(23)
Rodiyō
(ropes makers, leather tanners)
(24)
Oliyō
(dancers)
(25)
Indrajālikayō (magic
showers )
(26)
Candālayō (beef
eaters, scavengers) (1962:20.21)
Raghavan’s
study:
“Kolam
as an art has passed through several stages until it has evolved into the colorful
folk play that it is today, in the hands, largely, of the Karava of Ambalangoda. A well-known exponent of the
art here is J. W. Ariyapala Ambalangoda has a rich heritage of the art and men
of all ages practice it here (1961:126p)
“Social
Arts” is how Raghavan calls the
chapter VII his work titled” Karava . Describing these facts in great detail he
gives his account of kolam under subtopic “The kolam, the art of
Ambalangoda”.(1961: 125-132) Information Raghavan has given suggests that kolam
play is a cultural feature of the Karava . In addition to kolam
he gives information even about Nādagam (a kind of drama) which is also
as an art belonging to the Karava . Nādagam play is also an incidental art
that developed in the hands of the Karava.
“Rt.
Rev. Dr. Edmond Peiris, OMI, Former Bishop of Chilaw, who carried out various
researches in areas where catholic faith has been wide spread, says that the
first Sinhala nādagama was written by Mr. Mihindu Kulasooriya Gabriel Fernando
of Chilaw. It is the Purāna Raja Tunkattuwa.
The year 1746 A. D. as the date of
this play is given in a diary of a person of this caste. The same author has
also written another work titled “Marigidā Nādagama” (Pieris, Edmond,
1958:10.14 was quoted by Kariyawasam, T,1979:12).
“Raja
Tun Kattuwa” (Three kings), all three cognomens Mihindukulasooriya, Varnakulasooriya,
and Kurukulasooriya are treated as belonging to Karava caste.
Thus both kolam (mask drama) and Nādagama (stage play) the two
kinds of incidental arts are understood to be associated with the Karava caste.
Kolam Tullāl and the
local yak nätuma (devil dance)
Referring to the Indian influence on
kolam drama Raghavan puts forward the following view:
“The Kolam is obviously a child
of the cult of demons. That it comes in direct heritage from the demon Cult is
what I am led to conclude from my observations of the traditional Cult of the
Kolam Thullal of rural Malabar.Kolam Thullal literally means “dis guised
dances” weird dances by the devil-dances of rural Malabar,in a ritual ceremony
against evil influences. The dancers wear grotespue masks impersonating the
spirits. The masks are crudely made of the broad leaf sheath of the Arecanut
palm” (1961:125-126).
This
is the information M. H. Goonatilleke gives in respect of kolam Thullal:
“At present a kind of dance called kolam Thullal is found
in kerala in South India. This dance is described by M. D. Raghavan (1964: 129)
and Rāgini Devi (1966:48) as follows:
“Mr. Raghavan
says that kolam Thullal of kerala is a “Vrutha chāritra” (cult) which protect
man from evil forces. Therefore it takes the form of defensive (yātu karma)
sorcery. Kolam tullal which commences in particular in mid-March is a dance
performed in kovils which the Goddess Kāli guards. This dance goes on till mid
June.
During this period
the whole place fills with festivities. As Ragini Devi asserts actors who
disguise themselves as spirits of the Goddess kāli perform dances imitative of
them in order to drive away the harmful spirits.” (Goonatilleka, M. H.
1968:23-24)
C. de S. Kulatilleke who
examines into kolam (mask drama) and the kali faith expresses his opinion on
kolam Thullal drama and its migration to the west coast of Sri Lanka.
“It
was by “Vedar women” who wore masks that the “Kolam Thullal” dance was
performed in Kerala so as to make harvest rich. Masks have been worn in order
to disguise themselves as the Goddas Kāli. Dance performance by women in faiths
in India is invariably a custom associated with sacrificial ceremonies aimed at
fertilizing harvest” (1968:28).
“Soldiers Parakramabahu VI of Kotte
got down from Kerala settled down in lowland regions in Sri Lanka. It is
probable that the Kāli temples erected in maritime regions were meant for these
soldiers. Kolam Thullal dance performed in Kerala in order to get good harvest
may have been performed even here (in these kovils)” (ibid:29)
The Venerable Weligama Sumangala
Thera by using an old palm leaf manuscript as a source makes the following
analysis pertaining to (i) soldiers got down from kerala at the time of Parakramabahu
vi, (ii) the places where they settled down and (iii) the origin of the Karava
in Sri Lanka:
“An army force called Mukkura
came and seized Puttalam in the reign of Sri Parakramabāhu of kotte. Then the
king Parākramabāhu wrote to the three countries,
kāncipura-kāvēri-Pattanama-kīlakkarē and got down troops comparing 7740 men and
defeated the Mukkura force and captured the fort (Puttalam). The names of those
who lead the troops are also known, namely, Vaccanāttu
Dēvarīr, Kurukulanāttu Dēvarīr, Mānikka Talavēn, Adi Arasa Adappa Unnähē, Varnasooriya
Adappa Unnähē, kurukulasooriya, Mudiyansē, Arsakulasooriya Mudiyanse, Arasanila
Itta Mudiyanse and 18 Arachchies. This book says that the officer called Mānikktlavēn
was slain by Mukkarus in the battle. Even Simon Casie Chitty Unnähe records
that Mānikka Thalavēn was slain by Mukkarus. It seems that the king rejoicing
at the victory of those who defeated Mukkarus bestowed upon them the lands
called Mädinnōruwa, Ānaolandāwa, Munnēssarama, Kammala, Thambarāwila, Hunupitiyē
Vīdiya, Periyāmulle Vīdiya, kammalavīdiya, Kolompiti Maha Vīdiya, Vällēvīdiya,
kurana Vīdiya and Mīgomuwa by way of copper sannasa (grant written on copper
plates), and Rāvana kodiya (Rāvana flag), Ira Sanda kodiya (Flag of the sun and
the Moon) and Makarā kodiya (Flag of Capricorn) also were conferred on them.
(Sri Sumangala therunnanse, Weligama, 1876:60)
Simon Casie Chitty who
made an analysis of Tamil caste system says The different tribes of fishers and boatmen and which are
commonly called kurukulan: that is the progeny of the planet kuru, or Jupiter
and furnishes groups of some eight castes (1834:223). It is evident
from the above reference that even in the Tamil caste system Kuru Kulaya
(karāva vansaya)- the Karāva caste- is associated with fishery. He has
given further information about the Karāva under the caption. “The
mookawas of Ceylon” (1834:276)
The Karava thus arrived in here has
become the major group engaged in fishery of Sri Lanka by kotte period. Ambalangoda,
one of the maintenance villages (Gabadagama)of king Wimala dharmasooriya
has become one of their residences because it is rich in salt water fish. These
keralas believed in the Goddess Kali. It is said that there were
old kali kovils even in Ambalangoda. (Kulatilleke, C. de S.
1968:29) This is how the Parevi Sandesa (The Dove’s Message Poem) refers
to the kali kovil situated in Bentota.
Ran täti ayuru nägu pin
piyovuru upu la
Man päti karana anganan ranga
dena ipi la
unsäti balā siti salelun no pä
ä la
Bentota netera sätapeva kāli
kovi la
(Wijesooriya,S,2004: verse 70,)
(Like gold plates with bright
breast ascending while watching women dance like floating their lovers watch
them. Cross over the ford Bentota and sleep in the Hindu Temple Called Kali
Kovila).
An agreeable
account in respect of this very Kali temple is given even by Arthur
Jayawardane. (1884:434-439) It is evident from the above verse that there
had been a dance by women similar to Dig-ge Nartanaya(naked bust dance
of women) in these Kali temples. According to Callaway’s copy of Kolam
there seems to have been a kind of dance performed by women called the Pancha
Nārī Ghata (five woman pot) even in kolam drama at the beginning.
(Verses 42 to 49 and Pages 45-46) The Dig-ge Nartanaya is a custom which
belonged to worshippers of local demons. (Kumara, Wasantha, 1990:46-48 ) As Pertold
points out at his date (1930) the very dance was performed by five males
disguised themselves as women (1973:80). Both Kolam Thullal dance and Dig-ge
dance of the demon tribe of Kerala were performed by women. Kali
temples of Sri Lanka are associated with these soldiers who came from Kerala.
Even prior to Kotte period the faith of kali had been in Sir
Lanka.4
It was with the arrival of Keralas that the faith of kali became widespread. It is due to this very reason that Kali
temples are widely distributed in west coast or regions near it is the lowland
of Sri Lanka.
Kolam Thullal dance is
performed in Kerala for fortune. It is performed Kerala by women.
But those who came to Sri Lanka from Kerala were just men who were soldiers. It
is not known whether women also came along with those soldiers. Thus when
Sinhalese women were performing dances at Kali temples in Sri Lanka on
the one hand their husbands who were Kerala men themselves would probably have
performed Kolam Thullal dance which gave birth to the Kolam dance.
Although there Nartana(dance) such as Pancha Nārī Ghatta in the beginning even
a report relating to a remnant of it comes only from the collection of masks
that belongs to Udupila Kalā Sangamaya(Art society,Udupila) of Mirissa
(Sarachchandra, 1999:240). Kolam dance seems to have been first a mere
dance which subsequently developed as a representation performed in accordance
with singing. The whole vocabulary of
the Kolam (mask drama) is taken from the devil dance. For instance, the rhythms
played in the Hevā kōlama (lascar) when the rotation takes place are
just the same as that of played for the Rīri yakā (Demon of blood) in
the Sanni yakuma (Devil Dance of the Demon Sanni). The rhythm played for
the Gurula (a mythical bird) in the kolama is just the same rhythm
played for the poems of the God Vishnu occurring in the yahan kavi of
the Sanni yakuma. (Norbert, 63) The same played for rhythm the Dunu
Pāli of Sanniyakuma are played for the Sinha kolama. Rhythms
played for the walking rhyme in the Mudali kolama are the same as that played
for the Giri Devi in Shanti karma. (Ceremonial dance)
(Pathmasiri, 57).
It was according to a copy of kolam
found in Talapitiya, Galle prior to 1829 that John
Callaway did his study. The playwright of Talāpitiya who was the
object of Callaway’s study was a man belonging to the Berawa caste (Tom-
Tom beater’s caste). Callaway’s note in regard to it is as follows: “When
engaged in this work accompanied by Don Nicholas Perera, the translator
repeatedly visited the chief of the Galle tom- tom-beaters at Tallapittea for
the purpose of sketching the masks alluded to in this poem… On inquiring after
masks used in devil-workshop, he disclaimed all concern in such employments”
(1829: x) as Callaway says this artist is the head of drummers.
According to him (Callaway) he has nothing to do with devil dancing. At this
day kolam may have been performed as a drama of entertainment by Berava
caste. That is the reason why they had nothing to do with ceremonial dancing.
Still there are people belonging to berawa caste in this locality and
many of them have also changed their surnames.
Otaker
Pertold who studied kolam in
1930 says that there is dialogue even between characters of kolam.
(1973: 66-67 pp) It may be a
modernization caused by Nādagama. (A kind of stage play) kolama
came to being as an admixture of various faiths of the karāva and the
natives of Kerala arrived in Sri Lanka. Later it developed as a result
of both influence of Portuguese, the Dutch and the English and of Catholic and
social drama such as nādagama. In consequence there can be seen a
multi-cultural origin in it.
The form of the evolution of the kolam
dance can be identified by a comparison of the copy of Callaway (1829)
and the copy of T. W. Gunadasa of Ambalangoda (1950-60) with the
book titled “Maname kolama” published by Tissa kariyawasam in
1986, i.e. the work which was based on Maname kolam dance performance
led by Mr. Thomas Edlin, kapu rāla (officiating priest of the Devalaya)
organized by the Rattanaptiya mortality welfare Society on 26.01.1980
and by Research and Publication Committee of Institute of Aesthetic Studies on
17.06.1985. Information in respect of kolam dance as to how it was used
as an exorcism cannot be gathered out
of all these three copies (of publication). Callaway copy contains just dialogue of Hewa kolam
only. All other characters do not converse. But according to the copies of both
Gunadasa and Tissa Kariyawasam the kolam has developed as
an extremely incidental art. It contains but nominal ritualistic features. Kolam
is an admixture of multi –cultural elements. It has been developed to the
present state through mixing it with various cultural elements from time to
time. Presence of animistic elements, the southern Indian influence and the influence
of western Europeans culture also can be found in it. Therefore, kolam
does not indicate identity of one ethnic group.
To comprehend this fact more clearly
let us study the evolution of Tukkāvadu pedigree of kolam dance.
Then we can find out whether kolam is exclusively art belonging to the Karave
or else it is an art associated with multi-cultural background.
Tukkā Wadu
linage of master artists of Maha Ambalangoda
Information
pertaining to the contemporary artists who took part in kolam dance of Ambalangoda
can be obtained out of studies done by Sarachchandra and M. H.
Gunatilleka in the decade 1950-1960. There are two generations involved in kolam
dance in Ambalangoda, i.e. Tukkā wadu generation and Juvan
wadu generation. Tukkā wadu generation has been used as the basis of
this study because it is with which a multitude of scholars have dealt since
1950. It is the leading generation which not only goes on preserving this wit
but also the owners of the most popular kolam tradition. It is the kolam
belong to this generation that Sarachchandra the foremost researcher
of kolam has studied.
The
following are the notes Beryl De Zoete makes about the kolam
group of the Tukka Wadu Gunadasa having arrived in Sri Lanka in
August 1948 and after seen his kolam dance and after meeting Pelis
Silva, who was an octogenarian at that time. “The dancers all belong to
the family they are working at various contracts up-country. They are builders,
masons, carpenters and mask makers. Then belong to the kuruwanse caste a
warrior tribe of North India, who were fetched down as mercenaries presumably
about two thousand years ago to support a Ceylonese king” (1957: 191). The
reference “two thousand years ago” made above is an exaggeration. What is
referred to above is the Mukkara fight.
Rājakāriya (duty) rendered by
people of Karava caste to the state in kotte period was carpentry. They
(carpenters) had talent for carving things in wood and wood craft (Vimalananda,
Tennakoon, 1963:274) It was these carpenters who carved the most beautiful and colorful
masks. But on the other hand it was the artists of the Berawa caste that
contributed verse, singing rhymes, dance as well as play to the kolam to
develop it as a drama.
It was the artists of the two Berawa
caste villages Suddāgoda and Tundūwa in the region Bentara
that contributed playing drums playing the trumpet dance and singing for the kolam
drama to both Juwan Wadu family of Hirewatte, Ambalangoda and Tukka
Wadu family of Maha Ambalangoda. (Patmasiri 57 yrs) Even in Bentara
the same artists (of Berava caste) in collaboration with Jindasa
Jayasekara took part in (Nūrti performances) plays accompanied by masks in
1960s. Though the one extremely attached to religion on the other hand they are
not eager for entertainment. Bentota Majority of residents of are of Govigama
caste. So what took place here in the merging of groups of the Berava
caste who possess both ability and ardency with regard to of course incidental
arts which are also their heritage with the Karava caste groups of Ambalangoda who possess
a similar appreciation of arts and also a very pleasant cultural background.
Merging of these two castes has been
behind the development of kolam dance even since the early part of the 19th
Century. What the following table 01 shows is the parallel development
the history of kolam drama of Tukka Wadu family of Maha
Ambalangoda to that of the artists of the Berava caste of villages Suddaged
and Tunduwa in Bentota.
Time
|
linage of master artists in
Bentota
|
linage of master artists in
Maha Ambalangoda
|
|
beginning of 1800.A.D
|
Sinda gurunnanse
Tom-Tom Beater:Eliya Gurunnanse.
|
T.W.Oinis Leading carpenter
S.H.Odiris
T.W.Pelis - Character of Mudali
R.M.Dawith singo
K.M Agiris Hami
K.M.Marthenis
T.W.Subaneris - Crier
Thomis appo
K.H.Sawneris
S.Dewid-Kolam, Nonci
S.H.Wiliam
A.M.Jan Silva
P.H.Mendiris
M.H.Diyonis
|
|
1850-1950
|
Dāni Gurunnanse
Plying drams, Dingiri
(Yanger brother of Guru Sinda) and Leineris.
|
T.W.Pelis - Character of Mudali
T.W.Subaneris - Crier
S.Dewid-Kolam, Nonci
Thomis appo
S.H.Wiliam
M.H.Diyonis
K.H.Sawneris
A.M.Jan Silva
P.H.Mendiris
S.M.Samel Silva
B.H.Elenis Silva
K.M.Agiris Hami
P.H.Thusuman
T.W.Sirimal
|
|
1920-1977
|
Amarasa gurunnanse in Suddagoda.
Nanda and Enda two Gurus.
Plying drams:Thediris and Leineris.
Traditional trumpet: E.Saraneris
|
T.W.Gunadasa: 1903-1977
T.W.Symon Silva
W.Denipala
G.G.Sugathadasa
T.W.Sumanasiri
E.Kulasena
Chandrasoma Binduhewa
T.W.Wijesiri
K.M Elbert
M.H.Somapala
S.H.Kulasiri
|
|
From1980 to Up-to-date.
|
Edin Gurunnanse
Pathmasiri Weerasinghe
Kumudu Kumar
|
T.W.Harischandra
|
|
Sours: De silva, Jinendra wansa, 2003 and Goonatilleka,
M.H .,1968
|
Table: 01
|
||
Even today very often there exists
the relationship between these two castes whenever the kolam drama is
performed. While T. W. Harischandra is having his own kolam dance
group in Maha Ambalangoda . Pattmasiri Weerasinghe is having his
own group in Tunduwa. Pathmasiri does not present a long kolam
drama comprising stories and his kolam drama consists of a few important
pre-acts and it is about &3 hour performance. Artist kumudu kumara too
performs kolam pre-acts only in tourist hotels.
Although either caste has its own
techniques belonged to it at the beginning subsequently both castes seemed to
employ the same techniques without any distinction. For instance Norbert (63),
an artist belonging to Berava caste and living in Suddagoda, Bentota
beats the Tom-Tom on the one hand and on the hand has skill in carving masks. (See
picture 2) Among the artist of the Karava in Ambalangoda these
are groups who possess talent for singing and playing in addition to that of
carving masks. Although each and every branch of an art was divided among the
castes at the ancient time today such distinctions do not exist. Many casts
seem to be engaged in trades not actually meant for them at the beginning. As Norbert
says in the part only people belonging to Oli caste was allowed to make
performance wearing the mask of the (Demon) Garāyakā. But today many people of very many other castes make performance
wearing the mask of the Garāyakā. (Norbert 63) D. S. Ponnumperuma
says that in 1950s groups of Govigama caste performed kolam
drama. He asserts that in his childhood he saw kind of playful dance
performance made inside a thatched hut put up in the place called Nīlisgewatta.
He also says his father Mr. D. J. Ponnamperuma (of Govigama caste),
Sinhala (Medium) school teacher died in November 1956 had had a mask of Hewā
kolama, Lion masks, two Nāga rāssa masks and a tom-tom called
Yak bera. He further says that his father could play the tom-tom and in
addition he got tom-tom master Amarasa (of Berawa caste) to train his D.
S. Ponnamperuma’s younger brother in dancing and playing the tom-tom. He
says that a neighboring youth called Bastian Lenora who took a fancy to
these arts and crafts having learnt it under master Dēdduwē -Mendis
Gurunnanse later became an exorcist himself. (D. S. Ponnamperuma, 90) It is
evident from this that each duty entrusted to a particular caste at the
beginning in time to come lost its caste identity when even other castes also
began to practice that very trade duty. It was the Campaign of 1956 launched to
achieve pre-eminence in national and cultural symbols that liberated there folk
arts from caste and class bondage and paved the way for the emergence of
national identity from them.
CONCLUSIONS:
It
is not possible to trace the origin of kolam (mask drama) out of only
one ethnic group. It is an admixture of multi-cultural multi religion elements.
In its evolution from a form of exorcism to that of playful and performing art it underwent influence of various
cultures, even in the case of tukka wadu ancestry which is the subject
of this study a special contribution have been made to the progression of the kolam
(mask drama) by both castes Karava and Berava. Although kolam
is associated with the transmigration of the Karava it is not-altogether
corrects to assume that it is not an art exclusively belonging to that particular
caste. In the campaign launched since national and cultural symbols, a
progression can be noticed of dramatic arts such as mask drama without caste
distinctions. Thus caste identities have been diminished further.
NOTES:
1.
In
kolama there is a long pre-theatre. In this pre-theatre there are
various human, animal and non human characters. Number of characters varies
from copy to copy. In the copy of the British. Museum (or 4995) there are 51
characters including story characters. The number of characters in the copy of Tukkā
Wadu Harischandra of Maha Ambalangoda is 18. Number of characters in
the copy AC 14 of Colombo Museum is 19. (Gunatilleke, M. H. 1968: 34-55). No of
characters Callaway gives is only 7. (1829:9). A few common characters can be
identified out of masks, i.e. Anabera kolama(crier),Nonchi Akkā(crier’s wife), Arachchi
(a chief), Hewā kolama, (lascar), Mudali kolama(mudali), Jasa alias Pēndi
kolama (washer man), Polis kolama,(Police man) Raja hā Bisawa,(King and queen)
Nāga kanyāwa(a cobra vergin), Nāga Rāssa(cobra demon), Gurulu Rāssa(a mythical
bird demon), Kava Rassa are major masks.
2.
These
stories include Maname, Sandakinduru, Chatrapāni katava, Godimbara katava etc.
(Goonatilleke, M. H. 1968: 193-254) in or 4995 there is a story called
Gema katāwa.
3.
See
Raghvan’s articles published in Spolea Zeylanica: Bulletin of the National
Museum of the Ceylon.
4.
See
the story of Kāli Yakkhinee Waththu(pali) of Yamaka wagga wnnana in
Dhamma padattha katha,
REFERENCES:
Kolam copies:
·
Palm leaf manuscript No AC 14 titled
“kolam Natanawā” in National Museum, Colombo.
·
Photocopy No or 4995 consisted of 58
sheets titled “Kolam Nätīmē Kavi”, National Museum-Colombo taken from British
Museum.
·
Kolam copy contained in the work titled
“Sinhala Jana Sammata Kāvya” edited by W. Arthur Silva and Gunapala
Malalasekara. This was published by Royal Asiatic Society Ceylon Branch in
1935.
·
T. W. Gunadasa’s (Maha Ambalangoda) copy
now in the possession of Harischandra. This has been used by M. H. Goonatilleka
(1968) and Sarachchandra (1952/1966) for their studies.
Interviews:
·
Interviews had on 06. 09. 2013 and 09.
02. 2014 with Mr. G. Premin, chairman of puppetry subcommittee of cultural
ministry & Bali Master charmer, Watugedara, Ambalangoda.
·
Interview had with Mr. Prasanna
Abeywardane (69) at his residence at Galbada, Induruwa on 08/02/2014. He worked
as village headman of Bentota from 1960.one of the former chairman of all
Ceylon Village headman’s Association.
·
Interviews had with Mr Pathamasiri
Weerasinghe (57) of Thunduwa, Haburugala,Son of Traditional Guru Adin,a
contemporary Kolam artist on 06.11.2013 and 11.02.2014.
·
Interviews had with Mr.T.W.
Harishchandra(60)of Thuduwamulla, Mahaambalangoda on 09.02.2014.
·
Interviews had with Mr. Nobert,Master
Mask carver and tom-tom artist of Suddagoda,Bentota on 25.02.2014.
·
Interviews had with Mr.D.S.Ponnamperuma
(90)of Suriyagoda,the most senior and the knowledgeable person living at
Bentota at present on 24.02.2014.
·
Interviews had with Traditional Guru
Eralis (chanter) of Suddagoda,Bentota on 23.02.2014.
·
Interviews had with Mrs.D.K.O.K
Sriyalatha(58)Born in Kommala but now living at Galthuduwa on 12.03.2014.
Telephone
Interviews:
·
Interviews had over the phone with
Mr.Kumudu kumara(38)Profesional Dancer and Tom-Tom- Beater of
Arachchimulla,Bentota on 25.02.2014.
·
Interviews had over the phone with Mr
Ajith Kumara,Village headman of Division Thalapitiya,Galle.(It was from the
master Tom-Tom Beater of this area that Kallaway collected
information).
Books in English:
·
Ariyapala,M.B.(1956).Socity
in Mediaeval Ceylon.Colombo:Department of Cultural affairs.
- Callaway,John. (1829).Yakkun Nattannawa and Kolan Nattanawa. London: Oriental translation fund
·
Casie Chitty,Simon.(1834).Ceylon
Gazetteer,Ceylon:Cotta Church Mission Press.
·
De Zoete,
Beril (1957).Dance and Magic Drama in Ceylon. London:
- Pertold,Otakar. (1973).The Ceremonial Dances of the Sinhalese , 2nd edition, Dehiwala-Sri Lanka:Thisara Publication ltd.
·
Raghavan,M.D.(1964).India in Ceylon
History, Society and culture, India: Asia Publising House:,129.p cited in
M.H Goonatilleka,1968.
·
(1961).The Karava of Ceylon,Socity and Culture, Colombo: K.V.G.De
Silva and Sons.
·
Ryan,Bryce.(1993).Cast in
modern Ceylon, 2nd edition, New Delhi:Navrang.
Articles in English:
·
Devi,Ragini.(1966).Kolam Thullal–The
Masked Dance Ritual, Marg. A magazine of the Arts,
Vol.xix,March,1966,No.2:Bombay,48.p cited in M.H Goonatilleka,(1968).
·
Jayawardana, A.(1884). Kalikovila,
Jurnal of Royal Asiatic Society (Ceylon) Vol. viii, No. 29,434-439 p.p.
·
Raghavan,M.D.( 1951).The
kinnaraya–the Tribe of Mat Weavers, Ethnological Survey of Ceylon No 2. Spolia
Zeylanica: Bulletin of the National Museum of Ceylon, 26 (i) 1951. Dec: Colombo.
Translations from English to
Sinhala :
·
Coomaraswamy,A. K.(1962).Madykaleena
Sinhala Kala.(medieval Sinhalese Arts), trans. H.M.Somarathne, Colombo:
Ministry of cultural affairs.
·
Pieris,R.(1964).Sinhala
Samaja Sanwidhanaya(Sinhala Social Organization), translation by author,
Colombo: Saman publication L.td
·
Sarachchandra,E.(1999)Sinhala
Gemi natakaya(Sinhala adaptation of The Folk Darma of Ceylon,1966),3rd
edition, Maradana: S.Godage publication.
Books Sinhala:
·
Sri Sumangala Thero,W.(1876).
Ithihasa,Colombo:Published by Arnold dias.
·
Goonatilleka, M.H .(1968).
Kolam nataka sahithya.Maradana:Rathna publications.
·
Delabandara,Gamini.(2000).Sinhala
Kolam Sampradaya. Kelaniya: Sambhawya publication.
·
De silva, J. W. (2003).Kalaguru
Tukkawadu Gunadasa pranamanjalee, Gunadasa memorial comity, Ambalangoda.
·
Kariyainwasam,T.(1986).Maname
kolama.Kelaniya:Sheela prints.
·
Wijesooriya,S.(2004).ed. Parewi
sandesaya. Kotte: sahabahageethwa sanwardana parshadaya.
·
Wimalananada,T.(1963).Udarata
maha kerella. Colombo: M.D. Gunasena.
Article in Sinhala:
·
Kumara,Wasantha.(1990).Yaksha
gothrika pideema arthawath kala digge sthree ranganaya, Kala magazine
,Vol.35- December,Colombo: Sri Lanka Art council,46-48 p.p.
World Wide Web:
- http://www.lankalibrary.com/rit/kolam.htm
- https://www.facebook.com/pages/Traditional-Kolam-Dancing-Maha-Ambalangoda/109452742477818
- http://www.ariyarathnekaluarachchi.com/index_.php
No comments:
Post a Comment